Episode 0315
Summary
Tracey seeks Melanie's help to draft a professional letter to the Mexican Embassy concerning a magazine advertisement. Melanie guides Tracey on appropriate business communication in English, advising against overly formal or casual tones and suggesting polite phrasing for payment terms to avoid offense.
Transcript (Click timestamp to jump)
Melanie, can you help me with something? We need to finalize the account with the Mexican Embassy and I need some advice on phrasing this letter correctly in English.
Sure Tracey, let me just get my laptop.
Right, all set.
Okay, so, to whom it may concern, I am writing...
Um, Tracey, I think that's a little too formal. I know you want to be polite, but you've already made contact with them, so in English, you can be a bit more relaxed in the opening.
Okay, more relaxed. Got it.
Hey Sally, what's up? It's Tracey here, just...
Okay, Tracey. Now it's too relaxed. You still got to show some respect. How about starting with Dear Miss Cooper, I'm writing to confirm...
Great, okay.
Dear Miss Cooper, I'm writing to confirm the final quotation for the full-page back cover color advertisement you requested for the Spring issue of Viola Magazine.
That's great.
The final costing, including ad design and production, comes to 45,600 RMB. We want payment 10 working days before publication, or we will cancel the ad. Thanks for...
Whoa, okay, back up a second, Tracey. That's too direct. Can I suggest you say, 'Please note that the final payment is due two working weeks before publication.' You don't want to offend her.
Oops, okay, you're right.
Then I can just end with All the best, Tracey?
Hmm, maybe I'd play it safe and just finish with Yours sincerely. That's more professional.
Oh, Melanie, you're a lifesaver. Thank you.
Summary
This audio is a podcast episode discussing the nuances of writing professional emails. It features a dialogue where Tracy seeks Melanie's help to draft an email to the Mexican Embassy, illustrating common mistakes in formality, directness, and politeness. Melanie guides Tracy through appropriate phrasing for openings, body content, and closings. The second part of the episode delves into key vocabulary, including 'formal,' 'polite,' 'direct,' 'offend,' and 'lifesaver,' providing definitions, examples, and advice on their proper usage in written communication, particularly in a business context. The episode emphasizes showing respect and avoiding offense when writing to colleagues or clients.
Transcript (Click timestamp to jump)
null
Hello everyone and welcome to English Pod. My name is Marco.
null
My name is Catherine and we have an unusual lesson for you today. It's more about writing than about speaking.
null
That's right. Well, many times we have to write emails and if we're working in a sales environment, we may need to write an email to a potential client.
null
All right, so we're going to learn what is appropriate and what is not in today's lesson. Let's take a listen to our dialogue.
null
null
Melanie, can you help me with something? We need to finalize the account with the Mexican Embassy and I need some advice on phrasing this letter correctly in English.
null
Sure Tracy, let me just get my laptop.
null
Right, all set.
null
Okay, so, to whom it may concern, I am writing...
null
Tracy, I think that's a little too formal. I know you want to be polite, but you've already made contact with them, so in English, you can be a bit more relaxed in the opening.
null
Okay, more relaxed. Got it.
null
Hey, Sally, what's up? It's Tracy here. Just...
null
Okay, Tracy. Now it's too relaxed. You've still got to show some respect. How about starting with, Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm...
null
Great, okay.
null
Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm the final quotation for the full-page back cover color advertisement you requested for the Spring issue of Viola Magazine.
null
That's great.
null
The final costing, including advert design and production, comes to 45,600 RMB. We want payment 10 working days before publication, or we will cancel the ad. Thanks for...
null
Whoa, okay, back up a second, Tracy. That's too direct.
null
Can I suggest you say, please note that the final payment is due two working weeks before publication? You don't want to offend her.
null
Oops, okay, you're right.
null
Then I can just end with, all the best, Tracy.
null
Hmm, maybe I'd play it safe and just finish with, yours sincerely. That's more professional.
null
Oh, Melanie, you're a lifesaver! Thank you.
null
null
All right, we're back. So now let's take a look at some of that vocab we heard on Language Takeaway.
null
Language Takeaway
null
We have some wonderful adjectives today. The first one that I wanted to discuss, Marco, is formal.
null
Formal, that's right. Well, we want to be a little bit more formal when we're writing someone we don't really know too much.
null
That's right, but we have to be careful because sometimes you can be too formal. So what exactly does formal mean?
null
So if you write a formal email, it's very proper, very respectful. So proper in the way that you wouldn't use a colloquial terms or a or phrasal verbs that are, you know, like that you would use with your friends.
null
No, a good example is um is writing to a a lawyer or a judge. You want to use formal language. Even with a teacher, you might use more formal language.
null
But with a friend, you don't have to, that's something else.
null
That's right.
null
So when you're writing something that's formal, it's important to be polite as well. Now, what is polite?
null
Right. So you want to be formal, you want to be serious, and you want to be polite. You want to show respect. You want to be nice, basically.
null
That's right. And so people can often be described as polite. He's very polite or she's not polite at all.
null
And you know when I was a little kid, my mom used to say, it's very important to be polite. Always say thank you and you're welcome when you're talking to other people.
null
That's right, and that's one way of being polite. Now, also when we are describing the way that you speak to someone or the way that you write, you can be very direct.
null
Now, being direct means that you say exactly what you want or exactly what you're thinking. Okay, so maybe if we're talking to this company, you say, hi, I want this, I will pay this much, thank you, bye.
null
Right.
null
That's maybe too direct. So sometimes you need to be a little less direct and say nice things in an email.
null
That's right. So maybe you want to say to someone that uh you don't really like the clothes they're wearing, right? You say, hey, do you like my new shirt? And if you're very direct, you would say, no, I think it's very ugly.
null
I hate it.
null
Right, that's too direct. So maybe you would say, uh, I don't really think it suits you very well.
null
Or I think a different color would be better on you.
null
That's right. So that's being a little bit less direct.
null
Now, obviously, if you're too direct with someone, you may offend that person.
null
All right, to offend is a verb, and to offend someone means to say something that makes them unhappy or upset or even angry.
null
So going back to the same example of the shirt, if you say, I think that shirt is very ugly, that person might be offended.
null
Gosh, or maybe if you say, um, you know, I think people with brown hair are so ugly. And there's someone next to me with brown hair and they say, oh, I'm offended. I'm not ugly, but I have brown hair.
null
That's right. Okay, so you don't want to offend anyone by being too direct, or you don't want to have anyone feel offended.
null
Now, for our last phrase here on Language Takeaway, we have towards the end of the dialogue, Tracy, Tracy thanks Melanie by saying, you are a lifesaver, thank you.
null
Okay, so don't be confused. There is also a candy called Lifesavers, and she's not calling her a candy. She's saying, wow, thank you, you really helped me, okay? So when someone helps you a lot, you can call them a lifesaver.
null
But Marco, what exactly is the object, the lifesaver?
null
If you've ever been on a boat, you see this big orange circle that is used to throw into the water to help someone to prevent them from drowning, that is called a lifesaver.
null
Okay, so I'm drowning. I'm having a hard time writing this email. I do not know what to say. Marco, you come and help me. I can say, oh wow, thank you so much. You're a lifesaver.
null
That's exactly right.
null
All right, so we've taken a look at five keywords there. Why don't we take a listen to our dialogue again and we'll be back with Fluency Builder?
null
null
Melanie, can you help me with something? We need to finalize the account with the Mexican Embassy and I need some advice on phrasing this letter correctly in English.
null
Sure Tracy, let me just get my laptop.
null
Right, all set.
null
Okay, so, to whom it may concern, I am writing...
null
Tracy, I think that's a little too formal. I know you want to be polite, but you've already made contact with them, so in English, you can be a bit more relaxed in the opening.
null
Okay, more relaxed. Got it.
null
Hey, Sally, what's up? It's Tracy here. Just...
null
Okay, Tracy. Now it's too relaxed. You've still got to show some respect. How about starting with, Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm...
null
Great, okay.
null
Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm the final quotation for the full-page back cover color advertisement you requested for the Spring issue of Viola Magazine.
null
That's great.
null
The final costing, including advert design and production, comes to 45,600 RMB. We want payment 10 working days before publication, or we will cancel the ad. Thanks for...
null
Whoa, okay, back up a second, Tracy. That's too direct.
null
Can I suggest you say, please note that the final payment is due two working weeks before publication? You don't want to offend her.
null
Oops, okay, you're right.
null
Then I can just end with, all the best, Tracy.
null
Hmm, maybe I'd play it safe and just finish with, yours sincerely. That's more professional.
null
Oh, Melanie, you're a lifesaver! Thank you.
null
null
So today in Fluency Builder, we have a number of phrases you can use when you're writing an email. Some of them are very polite and formal, some of them are very informal or casual.
null
Now this first phrase, Marco, is very, very formal, right?
null
That's right. We start our letter by stating, to whom it may concern.
null
All right, to whom it may concern. Remember that M there. This is a very formal phrase, and we're going to take it as a phrase. Um, this is how you begin a formal letter.
null
That's right. Usually you start this letter if it's directed to maybe a company or someone not specific. You don't know that person's name and you're just saying, you know, whoever's reading this letter, whoever it it concerns.
null
That's right. Well, I could say dear Marco, but in this case, maybe I don't know who the name of the person I'm writing this email to. It's a big company, there are many people. So if you don't know who you're writing to in a company or in an organization, you say to whom it may concern.
null
That's right.
null
Okay. Now we uh started very formal. Melanie said, I think it's a little bit too formal, maybe we should be more relaxed. So Tracy says, okay, got it. So how about, hey Sally, what's up?
null
What's up?
null
Okay, what's up? What's up is the kind of thing I say with my friends. You know, hey Marco, what's up?
null
Right.
null
But I would never say this in a formal situation with a boss or with a, you know, an employer or with a, um, a more serious situation.
null
Exactly, especially if you're writing a an email to a client, you don't really want to say what's up.
null
No, never. So remember, this is spoken English with your friends, but not something you would write. Um, so the key here is that you have to show some respect.
null
Okay, so that's another great phrase, you show some respect.
null
All right, so the key here is that this is, um, the verb is to show, right? Not to give. Um, you want to show respect to someone. Well, how do you show respect? Well, the way that you act, your behaviors.
null
So if I'm polite, and I say, you know, Mr and Miss and thank you and please. These are ways to show respect.
null
That's right, that's right. So that's the way that you are being respectful. You are showing respect by being very polite.
null
For example, in Japan, it is common to take your shoes off when you go to a friend's home, or their house, in order to show respect to them.
null
That's right, very good.
null
Now, as we continue writing the letter, towards the end, we wanted to play it safe and just write, yours sincerely to close the letter off.
null
All right, so this phrase, play it safe. What does this mean?
null
When we're talking about making a decision or taking a risk, we want to play it safe. We want to use the less risky option.
null
All right, so the key here is that the verb is to play. Play it safe. This means that, yeah, there's maybe a risky option and a safe option, and it's better to take the safe option. Play it safe.
null
That's right, that's right. So that's the way that you would use this phrase, to play it safe, to make a decision that doesn't have too much risk or that you know that will work very well.
null
And to close things off, another option to end the letter, we could say, all the best. All the best, Tracy.
null
All the best, comma, Tracy. All right, so this is a way to end the letter. You can say sincerely or best, but it's a very nice way to end if you just say all the best, and then you say, you know, after that you have a comma, and then you sign your name.
null
That's right. All right, let's listen to our dialogue one last time and we'll be back to talk a little bit more.
null
null
Melanie, can you help me with something? We need to finalize the account with the Mexican Embassy and I need some advice on phrasing this letter correctly in English.
null
Sure Tracy, let me just get my laptop.
null
Right, all set.
null
Okay, so, to whom it may concern, I am writing...
null
Tracy, I think that's a little too formal. I know you want to be polite, but you've already made contact with them, so in English, you can be a bit more relaxed in the opening.
null
Okay, more relaxed. Got it.
null
Hey, Sally, what's up? It's Tracy here. Just...
null
Okay, Tracy. Now it's too relaxed. You've still got to show some respect. How about starting with, Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm...
null
Great, okay.
null
Dear Ms. Cooper, I'm writing to confirm the final quotation for the full-page back cover color advertisement you requested for the Spring issue of Viola Magazine.
null
That's great.
null
The final costing, including advert design and production, comes to 45,600 RMB. We want payment 10 working days before publication, or we will cancel the ad. Thanks for...
null
Whoa, okay, back up a second, Tracy. That's too direct.
null
Can I suggest you say, please note that the final payment is due two working weeks before publication? You don't want to offend her.
null
Oops, okay, you're right.
null
Then I can just end with, all the best, Tracy.
null
Hmm, maybe I'd play it safe and just finish with, yours sincerely. That's more professional.
null
Oh, Melanie, you're a lifesaver! Thank you.
null
null
So talking about ending uh formal emails or emails that you're writing to clients, colleagues, we can say sincerely, uh and your name, sincerely, Marco. You can say all the best, best regards.
null
Now, I've noticed that some people who aren't uh native English speakers, sometimes they will close a letter, maybe even a formal letter, saying yours truly, Marco, for example. Is that is that really appropriate for a business setting or a client?
null
I would not use yours truly, maybe if you're trying to um build a relationship with your client, um and you're very honest, but it it seems to me to be very personal.
null
Very romantic.
null
Yes, yours truly.
null
Um, so I would say in that case, use sincerely or kind regards or regards, um which are a little bit more professional and less emotional. If you want to have a romantic letter, you can say, you know, all my love or love or yours truly or yours faithfully.
null
This is a very important uh topic, I think, because many times in school we do learn how to write uh letters, but usually they're more personal letters. And so we memorize that usually at the end of the email or at the end of the letter, you say yours, Marco, or yours truly, Marco. And although it is correct, it's not really appropriate for a professional setting.
null
That's right. So just as a reminder, if you're signing off your email, uh or your letter, and you're at a an office, you're in your company, you want to say best or best regards, or some of the things that we talked about here today.
null
Very good. All right, so if you have any questions or any other doubts, you can always find us at englishpod.com and we'll see you guys there. Bye. Bye.
null
null
Summary
This audio is an instructional review from "The English Pod," designed for vocabulary learning. It features an announcer guiding the listener through various English phrases and their usage, with a second speaker articulating the phrases and example sentences. The phrases covered include "charge," "costing," "being informed of something," "please note that," "quotation," "play it safe," and "I am writing to." The audio repeatedly presents each phrase, sometimes at a faster pace, and then provides practical sentence examples.
Transcript (Click timestamp to jump)
The English Pod audio review.
Listen to the meaning, then say the vocabulary word.
Charge, make someone pay.
Costing.
Being informed of something.
Please note that.
A statement of the price of an item or service.
Quotation.
Go with the safest option.
Play it safe.
Introduction.
I am writing to.
Let's try that faster.
Go with the safest option.
Play it safe.
A statement of the price of an item or service.
Quotation.
Being informed of something.
Please note that.
Charge, make someone pay.
Costing.
Introduction.
I am writing to.
Now say the word and hear it in a sentence.
Please note that.
Please note that the deadline for this project is next Monday.
Please note that.
Please note that we require full payment before the magazine goes to print.
Please note that.
Please note that the meeting has been changed to Monday at 3:00 p.m.
Quotation.
The quotation seems very high. Why is it so expensive?
Quotation.
I'll send you a quote for the project next week.
Quotation.
The other company gave us a much lower quote.
Play it safe.
Let's play it safe and finish this project before the deadline.
Play it safe.
This is a really important account, so we need to play it safe.
Play it safe.
The clients want a really interesting and cool design, so let's not play it too safe.
I am writing to.
I'm writing to follow up on our meeting last week.
I am writing to.
I'm writing to confirm the details for the full-page ad you requested.
I am writing to.
I'm writing to request some changes to the layout for the ad.
Costing.
Can you please include the final costing in the proposal?
Costing.
The costing of the project will be finished next week.
Costing.
I have a few questions about the costing for this advertisement.